In the essay “Mother Tongue " Amy tans experiences very matured situations as she had to be her mother’s entrepreneur for all her life. Many children may have already experience translating for their parents in many different situations. Many parents English and grammar are pronounced wrong and feel embarrassed to speak so they tell their children to translate for them or to make calls for them pretending it's the mother or the father. Tan used English language and grammatical speaking to help her mother translate. Many children or young teens feel ashamed and hurt because they might not take their parents seriously. Reversing rolls with their parents could have a heavy impact on their children. Many times their isn't many options for their parents, but many of them could study to become better at their English language, they need to do that so their children won't have to go through matured situations that they shouldn't be going through such as …show more content…
For example tan had realized she had " language of intimacy meaning her mother’s English was " broken" .Tan and her mother had a very strong bond they both understood each other perfectly, but when they would go out in public that's when there was a problem. People disrespected her mother in restaurants, stores etc. people would always be rude and give her looks. A lot of young teens have to be bilingual and many of those times their bilingual because they learn and speak English outside of their home and when they arrive to their house they only speak Spanish or another language. That may be rough because they have to be bilingual for their parents. Adults and parents should take the Initiative to practice their English, to take a stand and maybe take online classes, go to school or even tell their children to teach them. They should take that stand because no child should ever have the responsibility to have matured situations for their
In James Baldwin’s essay, Notes of A Native Son, he clearly makes the point that hate destroys. Over the course of the essay, James Baldwin uses inductive reasoning by stating examples of how terrible it was growing up as a black man in the 1950’s, including how he almost got beat up when he was with a friend, how he was refused service at a restaurant, and eventually, the violent mob that he encountered. He states during his essay, “hatred itself became an exhaustive and self-destructive force” to tell his audience about his relationship with hatred. This organizational pattern of providing evidence and then making a conclusion is the most effective method for Baldwin because his audience should be surprised about what Baldwin learned. The knowledge that
He came home from school one day, his parents were talking. It wasn’t until after they had switched to English that he realized they had been speaking Spanish. Now you would think having been born to English speaking parents, here in the United States, that I wouldn’t understand a language barrier. Growing up I watched my cousin struggle to communicate with others. He lost his hearing when he was 5 years old.
Tan is conscious of the fact that she isn’t the best at speaking English, but she makes it clear that there are different categories of English. In the beginning of the story Tan says “I cannot give you much more than personal opinions on the English language and its variations in this country or others.” (649) By saying this she is telling the readers that she isn’t very experienced in the English language. She is going to be her opinions on the language and how society makes you think that you have to speak a certain way to show intelligence.
On the earth, people speak different languages, and the languages give people different identities and become a signal for their background. According to the language, people can clearly understand where are they come from, and you can also find the sense of belongings. The language can connect a lot of memories in the childhood about mother tongue and the environment of living. The complicated living environment always can bring diverse feelings and memories. In the same way, this environment can give them various opinions and help them toward the world and society.
In her writing, Tan often describes her experiences as the child of Chinese immigrants, growing up in northern California and living in American culture. Tan explains how she has learned to embrace the many Englishes her mother speaks and how her background has also caused her to have different Englishes. While others classify her mother's English as "broken" she finds no fault in it. In Tan's view, just because something is broken does not necessarily mean that it is in need of fixing. In her essay, author Amy Tan addresses the connections between languages and cultures in describing the different Englishes her mother uses.
The United States is made up of some of the most diverse and interesting cultures in the world. Jamila Lyiscott proves this by showing her different dialects and how they are all equally important. Lyiscott believes that the way she speaks towards her parents, towards her friends, and towards her colleagues are all one in the same. Throughout the entirety of her speech, Lyiscott changes up her vocal patterns and dialects so that the audience can understand first hand what each of these dialects are. When she talks about her father, Lyiscott uses her native tongue, when she talks to her fellow neighbors and close friends she switches it up to a more urbanized dialect, and when she is in school she masks the other two dialects with a professional sounding language.
The power of language We all have some form of language limitations, no matter where we come from and what our background is. “Mother tongue” by Amy Tan and “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldua both share similar themes in their stories that demonstrate how they both deal with how different forms of the same language are portrayed in society. In both stories they speak about what society declares the right way of speech and having to face prejudgment, the two authors share their personal experiences of how they’ve dealt with it.
Through his well written essay, Rodriguez clearly, and efficiently conveys his emotions and thoughts about the american culture, and english language, how they both impacted his life not only positively but negatively. He feels that the negative impacts overshadow the positive in regard to the way the situation at home changed drastically. Nonetheless Rodriguez’s appliance of rhetorical devices give an insight of the struggles and obstacles that many bilingual children go through, how their lives change and are never the same, after assimilating a new and different culture then, the one they are so accustomed to. This essay gives readers the possibility understand the message and emotions emitted by Rodriguez, to their own, and more strongly have a grasp of the concept and meaning of the essay. The result of analysing “Aria” leads to realization that the learning of two languages may better the future of a child, and that it will benefit the child academically and socially, when in reality the aftermath of having to adopt an entire new culture, and living by it will affect the child's emotional
Rodriguez’s English was not the best, and because of that he would either be silent or quietly mumble when asked to participate by one of the nuns (73). Since his lack of participation was noticeable and showed little progress, some of his teachers visited Rodriguez’s home to ask his parents to “encourage your children to practice their English when they are home?” (73). Rodriguez one day walks in on his parents speaking Spanish, but when they see him they switch to English, which offends and over the days that follows angers him enough to decide to seriously learn English. Rodriguez even willingly decides to participate in class (74).
A twelve year old boy a world away from his parents once wrote in a letter to his parents: “And I have nothing to comfort me, nor is there nothing to be gotten here but sickness and death.” This child was Richard Frethorne, and in “Letter to Father and Mother,” he communicates his desperation caused by the new world’s merciless environment to his parents to persuade them to send food and pay off his accumulated debts from the journey. He accomplishes this with deliberate word choice and allusions to the bible to appeal to ethos, pathos, and logos. Frethorne uses diction, imagery, and facts to create a letter to his parents which aims to garner sympathy for his state of life and to persuade them to send food and pay off his debts.
Rhetorical Precis #4: “Mother Tongue” by Amy Tan Amy Tan’s purpose in her article “Mother Tongue” is to show the influence of her mother’s style of english. She also relates this to a more broad topic of the idea that there are many different types of english that people speak that are tailored to whoever they are speaking to. She begins this piece by stating plainly that she is not an english scholar. Instead of decreasing her credibility it actually increases it and paints this piece as a more personal set of observations rather than a bland overview of the entire language.
After reading Mother Tongue by Amy Tan, my perspective changed about the struggles for people who are not as good at English. All throughout this article Tan uses personal experience from her mom to show the readers the struggle while also using primary sources to back up her claim. All the evidence backs up her initial claim and as the reader your perspective changes after reading about how she personally was effected. The author 's main claim of Mother Tongue is to persuade people so respect people who struggle with English because she has serval personal connections, she has fact based proof, and she is an experienced writer on this topic and in general. All throughout the reading she uses many personal stories and personal experiences on how difficult it was for her mother to go through her everyday life.
To be orphaned from my native language felt, and still feels, like a crucial decision” (Lin 6). Yiyun Lin is caught between letting go her native language and wishes she can speak both because they both identify her. She struggles on choosing one of them and having one of them as a memory or a dream. This not only becomes a struggle for her, but an eye open decision on solving the problem of how she can combine a private language into a public language. “English is my private language.
Summary of "Mother Tongue" by Amy Tan In "Mother Tongue, Amy Tan writes about how her mother 's broken English affects her life. She begins this narrative essay by talking about the day she became aware of the different forms of English that she was using at home and during formal events. Amy says, "The talk was going along well enough, until I remembered one major difference that made the whole talk sound wrong. My mother was in the room. And it was perhaps the first time she had heard me give a lengthy speech, using the kind of English I have never used with her" (Tan 1).
Questions of abandoning or maintaining one’s home language affects education policy in all immigrant receiving nations. Because of the consequences of colonisation, migration, nation-formation, traditions of exogamy, and modernisation, some degree of bilingualism is typical of most people in the world.” Today the most advanced nations realise that they can no longer be ignorant of the languages and cultures of other people on this planet. This is why bilingual-multicultural education was initiated. It was believed that this approach will build closer ties between the students’ community, their language background, and the educational plan of the school.