4.Analysis of Political News in the View of Rewriting Theory
4.1 Linguistic features of political news
Political news terms are mostly used to convey policies, guidelines, and regulations, and will change along with the time development. Lots of the current political news term comes from the public, then used by the official media. With the popularity of computers and the Internet, more and more new words constantly emerging, including many new words used in political news.
4.1.1 Generality and compact
Since ancient times, the Chinese people have been good at summarizing and generalizing. The terms of the current political news in China also often take the form of antithesis, and the words used are stress, the content is complete. For example:
…show more content…
With the further development of the Internet technology, the network language is emerging, many words, as the wildly popular, has been officially adopted. The political news terms are mostly used to convey policies, guidelines, regulations and measures. So, the words are simple, easy to understand, and more advantageous to realize the information function of the term itself.
4.2 Translation Methods of the Political News Terms In the actual translation process of political news terms, to obtain relatively accurate translation, translators should be guided by the rewriting theory and take appropriate translation strategies according to different situations. Generally, different translation methods should be adopted for different types of political terms.
4.2.1 Translation methods of abbreviations The abbreviation form is very concise, but contains rich content. Such words often appear in the current political term, the main form of the abbreviation. In order to realize the accuracy and function of the translated text, translator should not only pay attention to the literal meaning, but should first analyze and understand the deep meaning of
…show more content…
If four words form as a combination, its inner meaning is often greater than the literal meaning. This kind of words can make people read catchy and make national policy easy to propaganda and understand. But in English translation process, it is difficult to find a complete corresponding vocabulary to replace, furthermore, the rhythm of the four word combinations in the Chinese language, which may also be lost in the course of English translation. Therefore, in the actual translation process, in the premise of not changing the original intention, translators should find their corresponding Chinese translation of the form as possible as they can. When translating this kind of vocabulary, interpreter should fully understand the meaning of words first, and then choose the most appropriate English words to replace and
x = 10 while x ! = 0 : print x x = x - 1 print " we 've counted x down, and it now equals", x print "And the loop has now ended." Boolean Expressions
“My skin color was an asset for any move I was educated to want to make”(Mcintosh 1). A quote from Peggy McIntosh’s essay shows how the way we are treated in our societies has a direct impact on the way we perform in that society. The essay caused me to think deeply about myself and how I truly am privileged to be white; although we may not notice it there are millions of privileges linked to our skin colour. Upon finishing the reading I was questioning not only white privilege but also things like racism and what I myself could do to help people of other ethnicity’s not feel underprivileged. To begin, Peggy McIntosh mentions in her essay the fact that men have privilege over women causing women disadvantages in the same way whites have power
While interpreters and translators can work in any field, they frequently come across a sea of doubts when deciding what word to use, therefore, building a glossary on specialized terms can make our jobs more convenient. Even though this is a time-consuming task, at the end this will pay off. As my area of interest is interpreting in immigration settings, I have chosen to build a glossary on immigration based on the book from the series Current Controversies Immigration, by Debra A. Miller, published by Cynthia Sanner. Although immigration rates have decreased over the years, there is still a huge communication barrier between LEP (Limited English Proficiency) people and immigration staff, thus demanding the need for interpreters and translators.
A language sample analysis (LSA) is a tool that generates the coding and transcriptions of a language sample to document the language used every day in various speaking situations (Miller, Andriacchi, & Nockerts, 2016). Language samples are typically 50-100 words in length and are voice-recorded and then transcribed by the clinician. Language samples are done using spontaneous speech, such as typical conversation, or narrative contexts, such as story or event recalls (Miller, Andriacchi, & Nockerts, 2016). The speech-language pathologist (SLP) will take the recording and write out, in the exact words of the child and clinician, every utterance (Bowen, 2011). The SLP will then "code" the sample.
The Chicago World’s Fair of 1893 was a masterpiece of the 19th century. It represented the grand facade of glamour and American achievement. The World’s Fair was a spectacular event, bursting with bright lights and daring sights that left visitors speechless, but The World’s Fair wasn’t the only phenomenon happening in Chicago during this time. Innocent people were being brutally murdered alongside this brilliant piece of American good fortune. Architect Daniel Burnham and psychotic serial killer H. H. Holmes are the two main characters of this story and embody the light and the dark.
The excerpt from The Red Umbrella by Christina Diaz Gonzalez, and the excerpt from “A 'Band-Aid ' for 800 Children" by Eli Sastow, both portray the subject of family separation. The authors of these texts use similar and different techniques to show us family separation brings negative feelings to everyone affected by this. There are other things the texts have in common other than their subject. For example, both of the excerpts include figurative language.
There are a variety of similarities and differences New Nationalism Speech by Theodore Roosevelt and New Freedom Speech by Woodrow Wilson. They both are a fascinating subject to talk about. In the 1900s, both Theodore Roosevelt and Woodrow Wilson gave an important speech. In Osawatomie, Kansas, on September 1, 1910, Roosevelt made a case for the New Nationalism in his speech that argued about government protection of human welfare and property rights and how human welfare was more valuable than property rights (“Progressive Era” Teaching). He said wealthy people influence many corruptions in politics, so it prevents not only the passage of progressive laws, but came to question the possibility of real democracy in America (New Nationalism Speech
The theoretical framework of this thesis is based on agenda setting theory and the concept of framing. Walter Lippmann intellectually founded the concept of agenda setting. Even though Lippmann not yet mentions agenda setting namely, he does indeed elaborate the theoretical foundation and the general ideas, which essentially define agenda setting theories today (McCombs 2004, 3). “His thesis is that the news media, our windows to the vast world beyond direct experience, determine our cognitive maps of that world” (McCombs 2004, 3).
A translator may subject him-/herself either to the original text, with the norms it has realized, or to the norms active in the target culture, or in that section of it which would host the end product. Translation is a complicated task, during which the meaning of the source-language text should be conveyed to the target-language readers. In other words, translation can be defined as encoding the meaning and form in the target language by means of the decoded meaning and form of the source language. Different theorists state various definitions for translation.
“Citizen Journalism” has been hailed by many as a ‘new’ form of Journalism that will overtake ‘traditional’ forms of Journalism. Do you agree? Discuss the pros and cons of such an argument. Citizen Journalism is an argumentative concept by its very nature and one which is particularly hard to define. It involves non-professional, un-trained locals reporting on news themselves and using social media as a platform to do so, in a basic sense.
There is and always will be political issues left unresolved. This issues are presented to the people in various sources. Some examples may be commercials, political cartoons, speeches, ads on billboards, even on the famous youtube page. One of the many political sources might propose something, but there is always another position who might oppose the agreement. The main idea to grasp from a political ad is the message of it.
Throughout this article, Papacharissi raises the question of what impact the internet is having on politics. I believe that it is too soon to tell the effects of the internet on politics. The advances in technology and the internet is changing politics and is having various effects on national political parties. This modern ‘public sphere’ will evolve over time, and the internet will have an even greater role in
The Role of Propaganda in the History of International Communication Propaganda has an important role in shaping international communication. As a mean to achieve political pursuit, propaganda affects how conflicts between nations are manipulated. Propaganda has been distributed through various formats and media. This writing will consider radio and films as important channels of propaganda in the history of international communication. Then, it will briefly discuss the reciprocal connection between propaganda and the history of international communication.
To elaborate, media sources such as newspapers and news channels can be identified as either ‘right-wing’ or ‘left-wing’ politics. In reference to ‘The Concise Oxford Dictionary of Politics’, right-wing politics can be defined as the
The media is supposed to be just like a warrior fighting with a pen or like a mirror which shows us or strives to show us the bare truth and astringent realities of life. However, in recent years the media has, like other agencies, come under the influence of politicians. Therefore, the media no more writes about the people’s grievance but in support of the ruling government party. It has been contaminated by political influences. Today, the media has many vital roles in a modern democracy such as; political lies, reviling the truth to the public as well as helping to aid with the hypocrisy of the nation.