Rhetorical Analysis on Anzaldua’s How to Tame a Wild Tongue The passage How to Tame a Wild Tongue is a very defensive and straightforward argumentative essay which defends her language and the people who speak it against the discrimination that the author herself has experienced first hand (Ethos). From this text we can infer that the author is most likely from hispanic descent as she is speaking spanish a lot of the time throughout the text. This text mainly speaks about the discrimination many Mexican-Americans suffer because they are spanish speaking. This is a problem that may be passed unnoticed because many of us may believe that this is no longer a problem in our society but sadly keeps happening today. Through her use of pathos, by telling her story, the author is persuading people not to discriminate based on the language others speak. Her purpose is to inform the reader about this issue and hopefully help prevent it from continuing to happen. Anzaldua adopts a declamatory tone in order to help her …show more content…
Gloria explained that the discrimination continued when she attended the Pan-American University where her “and all the Chicano students were required to take two speech classes. Their purpose: to get rid of [their] accent.” In this case the writer relied on the use of a colon to apprise the reader that the information that was going to be given after the colon will be very important. The writer also uses aphorism to describe what not being able to speak your naturalized language feels like when she writes, “en boca cerrada no entran moscas.” When writing this she is also hinting to her culture and to her identity as this saying is very common throughout the Mexican
Though throughout her life she was faced with all the same type of people doubting her and expecting her to be the typical Latina women they see and hear about in the media she strives and succeeds in being an accomplished author and professor. Cofer's essay puts the reader on the journey of a Latina women in a world full of stereotypes using her personal experiences as her tool for doing so. Throughout this writing the author uses voice in a very consistent way making the reader see everything written in her story from her point of view with the perfect use of her own experiences. This style of having the put
A close reading of the opening paragraphs of Cartagena illustrates how Nam Le employs an anguished juvenile gaze to excuse the anti-feminist portrayal of women in the story. An adolescent narration grants freedom for sexist representations, and one-dimensional female characterizations, because, as a literary technique, it changes how readers engage with a text. A vulnerable lens is exploited by Le in multiple stories across the entire The Boat collection, functioning to justify all the subpar female characters within them. In the passage, the language that is used in relation to girls, restricts, dehumanizes, and strips them of value.
Here we learned the she was treated in college, rather forced, this cause here to delve deeper into her Chicano roots. Her ethnicity means so much to her that to conform and forget what it means to be Chicano is not an option for her, and neither is losing her accent. We know this from Anzaldua statement that reads, “Attacks on one’s form of expression with the attempt to sensor are a violation of the First Amendment.” here
In my RIP, rhetorical devices symbolize the dragon as an evil force by delivering its aura and persona. For instance, the phrase where the dragon “soar[s] above the midnight sky with bat-like wings” is an imagery that creates the scene by featuring the dragon’s physical traits and depicting it as a flying creature. To physically characterize the dragon, the simile that the dragon has “scales like a slythering snake” compares the dragon to a snake to emphasize its deceptive nature. Recognizing that the dragon is known as the “Destroyer,” this allusion also refers to a religious reference of the Devil, while the “Creator” is known as God in Christianity. By describing the dragon, the rhetorical strategies portray the unnatural creature as a malevolent entity.
What makes a piece of writing effective? A piece of writing includes many things that make it effective, such as the style that appeals to the reader and rhetorical devices used in the writing that make it much more interesting. In this piece of writing titled “ How to tame a wild tongue “ includes many of these things. Even starting with the title it makes me curious as to what the piece will be about. There are two devices Anzaldua uses effectively in her essay which are anecdotes and parallel structure.
Written by Gloria Anzaldua, “How to Tame a Wild Tongue”, is an opinion easy , a retrospection of her past and a story about identity and recognition of a wild tongue. The following is a rhetorical analysis and personal response of this easy . My analysis will be divided into 4 separate parts including intended audience, main claim, purpose and situation. (a) Intended audience : The first thing that anyone who even skims through this easy would notice is Anzaldua’s multi-lingual language use.
The Myth of the Latin Woman: I Just Met a Girl Named María is an essay by Judith Ortiz Cofer that addresses the impact of stereotyping on Latino women. Throughout the essay, Cofer relates her personal experiences with stereotypes to discuss how they have negatively affected her life and the lives of other Latinas. She also explains how these stereotypes originated and calls on her audience, the majority-white non-Latino population, to stop propagating the stereotypical portrayals of Latino women. In The Myth of the Latin Woman, Cofer speaks out about how stereotyping hinders the process of assimilating to a new culture by appealing to ethos through her personal experiences, using similes that show how stereotypes create isolation, and adopting
In How to Tame a Wild Tongue, Gloria Anzaldua uses rhetoric and personal anecdotes to convey and persuade her argument that Latin Americans are forced to relinquish their cultural heritage, and to conform to white society. The evidence she provides comes in a variety of platforms, both literal and rhetorical. Rhetorical, being through emotional, logical, and credible appeals through her text. Literal being explicitly stated, without any further analysis necessary. When she utilises the modes of appeals, they are subtle within the texts, which leads the reader to analyse as they read.
My Rhetorical Analysis Language is a part one’s identity and culture, which allows one to communicate with those of the same group, although when spoken to someone of another group, it can cause a language barrier or miscommunication in many different ways. In Gloria Anzaldua’s article, “How to Tame a Wild Tongue”, which was taken from her book Borderlands/La Frontera: The New Mestiza, she is trying to inform her readers that her language is what defines her. She began to mention how she was being criticized by both English and Spanish Speakers, although they both make up who she is as a person. Then, she gave convincing personal experiences about how it was to be a Chicana and their different types of languages. Moreover, despite the fact that her language was considered illegitimate, Anzaldua made it clear that she cannot get rid of it until the day she dies, or as she states (on page 26) “Wild tongues can’t be, they can only be cut out.”
Other messages like the cultural difference between native latinos and those who leave their home country to go to America. The narrator mentions this quite a few times throughout the text and it is very relatable for latinos who are mixed with American or move to America. I related to the text when he mentioned this because, although my Spanish is decent, I struggle sometimes finding the right words. Our ways in America are very much different than how they live in Peru and finding that balance of my Peruvian culture and my American ways is sometimes difficult. I really identified with the narrator in that
Cofer addresses the cultural barriers and challenges that Latinos experience through emotional appeal, anecdotal imagery, parallelism and the use of effective periodic sentences. In her article, Cofer assesses the difficult cultural hurdles of Latin Americans with emotional appeal. She provides insight on her cultural barriers by first conveying the way she had to dress and her struggle, as it shows in this piece of text, “That morning I had organized… which to base my decision” (Cofer 5). This poignancy works to stress an agonizing feeling of uncertainty and restraint towards the author.
When people cannot perform a standard form of English, they may face language discrimination. Language discrimination can take place when an individual obtains unfair treatment by society because of their native language such as aboriginal English or other features of that person’s speech. Language discrimination in society can bring anger to some people, while for other it may put them in dangerous situation like kina and tan. This essay will discuss and examine the positions these 2 individuals were put in.
The Rhetorical Analysis of “The Myth of the Latin Woman” There are many examples of incidents happened because of cultural differences. Some of them are short, single events, while other follow a person or social group for decades. Professor Judith Cortiz Cofer describes the second example in her essay The Myth of the Latin Woman that was originally published in Glamour in 1992. The author focused on the stereotypical view of Latin women from the perspective of the personal experience as a Puerto Rican girl and woman in the USA. Cofer based her essay on examples from her own life and observations of the problem in a broader sense.
In Eudora Welty’s “A Worn Path,” Welty discusses the very lengths an individual is willing to go to in the name of love. The protagonist, Phoenix, an elderly black woman, takes a long and treacherous journey from the countryside to the nearest city, all in hopes of collecting medicine for her sick grandson. Welty’s characterization of Phoenix conveys a tone of perseverance; the character battles many negative forces of the wilderness throughout the story, but despite this, Phoenix’s reaction to her surroundings is one of a pleasant tone. In Welty’s “A Worn Path,” Welty uses contrasting diction and a lexicon that conveys layers of both dark and light storytelling, while Phoenix, a woman of great strength and tenacity, despite her age, defies all odds through her
Samuel Huntington’s article The Hispanic Challenge argues that Hispanics, specifically Mexicans, are not true American citizens. According to Huntington, Americans are people who believe in the American creed. However, he believes this creed is being threatened. For some time now, large influxes of Hispanic immigrants have been coming to the US and have brought their own culture with them. The writer of Speaking in Tongues, Gloria Anzaldua, believes that Hispanics have the right to hold onto their culture in America.